Muchas de las empresas que utilizan sistemas SAP tienen sedes en distintos países, es por ello que sus programas hechos a medida deben adaptarse al idioma en el que acceden al sistema. En este artículo veremos cómo añadir la traducción de esos elementos de texto, y también cómo traducir los textos en las diferentes dynpro de los report.

Transacción: SE63

Entramos en Textos breves:

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Textos breves (1)

Se abrirá un árbol de objetos para seleccionar el tipo, en caso de los elementos de texto abriremos A5 Textos en superficie > RPT4 Elementos de texto (PROG)

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Selección de tipos de objetos

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Selección de tipos de objetos 2

En la siguiente pantalla introducimos el nombre del objeto, que en este caso sería el nombre del Report. En el idioma fuente seleccionaremos el idioma del sistema, y en el idioma objetivo, el idioma a traducir.

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Traducción

A continuación, se nos muestran todos los elementos de texto correspondientes al report:

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Textos report

En la imagen de ejemplo se ve cómo en cada una de las traducciones, el primer string representa al idioma actual (Nec. Primarias y Nec. Secundarias), mientras que el segundo string es donde se introduce la traducción. Existen casos en los que SAP propone una traducción al string origen.

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Propuesta de traducción de string

En esta pantalla vemos cuál es la propuesta estándar, si pulsamos sobre él, y después sobre el botón “utilizar propuesta seleccionada”, actualizará el campo con la propuesta.

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Tratar propuestas

Guardamos, y ya tenemos las traducciones actualizadas.

En caso de que se requiera traducir los campos de las dynpros, el proceso es el mismo, solo que con una pequeña variación:

Además de que la ruta es diferente: A5 Textos en superficie > SRT4 Elementos de texto (PROG)
En el nombre de objeto además del nombre del programa, hay que añadir el número de la dynpro a modificar.

Manual Traducciones de Elementos de Texto en Reports SE63 - Añadir número dynpro

Estos son solo dos ejemplos de todos los tipos de string que la SE63 es capaz de cambiar, solo se necesita buscar el tipo de objeto adecuado y el objeto a añadir traducción.

Puedes dejarnos tus preguntas en comentarios o ponerte en contacto con nuestro área de SAP Logística.

Área SAP Logística